فرهنگ واژه های چهل گانه آراز منتشر شد:

نگویید

بگویید

معني و توضیح

چشم

چش

 در همان حال یا پلک چشم خود را در نهایت دقت و احتیاط لمس کرده یا چشم فرد گوینده را دربیاورید.

دماغ

دَ

 

گوش

گوف

 

لپ

لُف

 

پا

پا

 

ابرو

آبجی

 

هاپو

آپو

 

شیر

شی...

 

فک

کف

بعد از گفتن اين كلمه خجالت بكشيد. چون آن را آنقدر بامزه گفته ايد كه هربار پدر و مادرتان شما را در آغوش گرفته اند و بوسيده اند.

اسب

ابس

بعد هم اضافه كنيد پيتيكو پيتيكو!!!

قارقا

قاقا

کلاغ (ترکی)

الاکلنگ

تیژ!!

تلخیصی از شعر الاکلنگ و تیشه. هر روز اين كلمه را آنقدر بگوييد تا دل مادرتان به رحم آمده شما را به پارك ببرد.

كتاب

تا

در همان حال كتاب به دست به سمت مادر يا پدرتان برويد تا برايتان بخواند.

توپ

تو...

 

گار

گا...

برف (ترکی)

دو

دو

بعد از يك حتما بايد بگوييد. حتما بگویید ها!!!

سه

سس

 

نه

نو....

 

ده

د

 

ساعت

عت

 

آتا

آدا

پدر (ترکی)، با حداقل 100 لحن متفاوت. بهترين آن زماني است كه پدرتان از در داخل مي شود. همزمان بايد با سرعت چند کیلومتر بر ثانيه به طرف در بدويد.

آنا

آنا

مادر (ترکی)، با حداقل 100 لحن متفاوت. دل نشين ترين آن صبح بعد از يك خواب دبش است.

آراز

آیا

به كنايه به مونيتور هم گفته مي شود كه تصوير دسك تاپ آن يك آراز كوچولو است.

shake

shey

تكان دادن (انگلیسی)، همزمان باید خودتان را تکان بدهید

Oops

Aaps

همان ای وای وطنی خودمان (انگلیسی)

داخ داخ

دا دا

خداحافظ (به زبان مردم اين كشور)، بعد از گفتن اين كلمه اگر مادرتان در حال ترك مهد كودك بود به معناي واقعي كلمه گريه كنيد.

اوف

هوف

زخمي، در همان حال بايد بدويد و كف پاي پدرتان را كه يك ماه قبل يك تاول زده بود نشان دهيد و ببوسيد. اگر پدر و مادرتان چندين بار شما را از بوسيدن كف پا منع كردند، مي توانيد وقتي حواسشان نيست زود اين كار را بكنيد. اگر نشد کف پا را نوازش کرده و بگویید نا... (به معنی ناز)

موز

مو...

 

سوت

هوف

شير پاستوريزه (ترکی)

يورد

نو...

ماست (ترکی)

ماكاروني

ما...

به محض شنيدن اين كلمه بي توجه به اين كه كجا هستيد روي زمين بنشينيد تا بشقاب ماكاروني پيش رويتان ظاهر شود. در ادامه مي توانيد تا جايي كه دلتان خواست رشته ها را به سر و صورت خود بماليد.

آچ

آچ

باز كن (ترکی)، در همان حال بايد بارها در را ببنديد و از نو باز كنيد تا بتوانيد اين كلمه را بازگو نماييد

آت

آت

بينداز (ترکی)

توشدی

توش

افتاد (ترکی)

گئدی

دئدی

رفت (ترکی)

گل

د...

بیا (ترکی)

قديخلا

قدي

قلقلك بده (ترکی)

مين

مي...

سوار شو (ترکی)، در همان حال حتما بايد پدرتان در حالت چهارزانو جلوي شما باشد و شما سوارش شويد.

ايچ

ايچ

بنوش (ترکی)

من

م....

اشاره به خودتان بكنيد و خودتان را به ديگران يادآوري كنيد كه مثلا من را بغل كنيد يا به من هم بدهيد.

آبروم رفت!

آب!

همزمان با دست به صورت خود بزنيد و لب زيرين خود را گاز بگيريد.

 

پاورقی ۱: در صورت تمایل برای خرید با نویسنده وبلاگ تماس بگیرید.

پاورقی ۲: آراز را پاس بداریم!