گفتمان 4
|
|
نگویید |
بگویید |
تلفظ |
توضیح |
|
1 |
کامیون |
کامی نون |
Kami non |
|
|
2 |
انگشت |
اگنشت! |
Agnosht |
|
|
3 |
پانسمان |
پاسننا |
Pasanna |
|
|
4 |
پنجره |
پسننه |
Passanne |
|
|
5 |
لودر |
یودر |
yoodey |
|
|
6 |
بانان |
بانای |
Banay |
داچ، موز |
|
7 |
د خروته بانان |
د خوماما!!! |
De khomamama |
داچ، موز بزرگ |
|
8 |
شتر |
شتی! |
Shotoy |
|
|
9 |
خونشون |
خنوشود |
Khanooshood |
|
|
10 |
خراب شد |
خ با سک |
Khabasok |
|
|
11 |
خرگوش |
خرچو |
Kharchoo |
|
|
12 |
گلابی |
گبالو! |
Gobaloo |
|
|
13 |
صندلی |
صنی نین |
Saninin |
|
|
14 |
چشم |
چبش |
Chabsh |
|
|
15 |
شجاع |
شوتا |
Shoota |
|
|
16 |
قوی |
کاوی |
Kavi |
|
|
17 |
خانم |
خامم! |
Khamem |
|
|
18 |
خامه |
همون بالایی! |
Khamem |
|
|
19 |
تصادف |
تباصد |
Tabasod |
|
|
20 |
چیخ |
چیک |
Chik |
ترکی، برو بالا |
|
21 |
تنبیه |
تنمیم!!! |
Tanmim |
|
|
22 |
افتاد |
اافاد |
Ofat |
|
|
23 |
ربکا |
رب با |
Rebeba |
|
|
24 |
حلزون |
حزلون |
Hazallon |
|
|
25 |
لیوان |
لیمان |
Liman |
|
|
26 |
خلبان |
خبلان |
Khabalan |
|
*** رفته روی شکم پدرش دارد بپر بپر می کند. هراز چند گاهی می ایستد و به خودش نهیب معکوس می زند:
- المه آتا، آراز کوچولو پاتای!!! (نکن آتا، آراز کوچولو می ترکه!)
و دوباره ادامه می دهد!
*** دارد با داشا دوست روسی اش بازی می کند. چند بار از دور می گوید "داشا بیا!" و جواب نمی گیرد. می آید و تو روی داشا و خیلی جدی می گوید:
- بیا یعنی kom maar! (بیا به زبان داچ)
*** تقسیم بندی کردیم حرفهایمان را. من فارسی حرف می زنم و پدرش ترکی. پیشرفتش در زبان فارسی شگفت انگیز است.
*** بیشتر صفت ها و اضافه های ملکی را که از آنها به صورت انتزاعی در فارسی استفاده می کند بر اساس دستور زبان های داچ و ترکی پیش از اسم می آورد! حیرانم چطور به او بگویم که "آراز کفش افتاده" درست نیست و کفش آراز است که افتاده!
*** گاهی جلوی کلمه های فارسی حرف تعریف داچ می گذارد...!
پی نوشت: به کمک احتیاج دارم. می خواهم از به روز شدن لیست وبلاگ هایم مطلع شوم. به یک راهنمایی دقیق نیاز دارم. هل من ناصر ینصرنی؟ اجرکم عندی و عندالله!
لیلی یک مادر است، یکی از هزاران.