منتشر شد!
صد واژه ای شدیم! جلد دوم فرهنگ واژه های آراز در ۶۰ واژه منتشر شد:
|
نگویید |
بگویید |
تلفظ |
معني و توضیح |
|
افراد حقيقي و حقوقي | |||
|
محمد |
ممد |
Mama |
كلي عشوه بياييد. سر و روي آدمهاي جدي را بگيريد. همراه با گفتن اين كلمه قر و غمزه را هم روبراه کنید... كارتان راه مي افتد! |
|
آپاپا |
آه پاپا |
Ahpapa |
پدربزرگ مادري. به كنايه به تمام مردهاي سبيل دار گفته مي شود. از صبح تا شب گوشي موبايل پدر يا مادر را برداشته و راه برويد و با آپاپاي خيالي درد و دل كنيد، بخنديد و ذوق كنيد. اگر احيانا آپاپاي واقعي تماس گرفت اصلا با او صحبت نكنيد! |
|
سوده |
سو سو |
Soosoo |
|
|
دايي |
دا دا |
Dada |
|
|
عمو |
عمه!!! |
ame |
با شنيدن اين كلمه كلي خوشحال شويد و به طرف در بدويد. اگر عمه!!! نيامد غصه بخوريد. |
|
Baby |
Baby |
- |
(داچ) همه بچه ها به خصوص آنها كه كوچكتر از شما هستند. |
|
خارخاري |
خاخا |
xaxa |
يك موجود پلاستيكي با خارهاي فراوان. |
|
اصلاحيه: در جلد يكم به نحو ديگري تلفظ مي شد | |||
|
ابرو |
ابزو |
abzoo |
قبلا بود آبجي. |
|
الاکلنگ |
اتيكي |
atiki |
قبلا بود تيژ. |
|
آراز |
آياس |
َayas |
قبلا بدون سين آخر گفته مي شد. |
|
مكان ها | |||
|
استخر |
استك |
Estak |
اين مكان عشق ديرين شما محسوب مي شود. پس آن را با لذت فراوان تلفظ كنيد و ذوق را چاشني اش نماييد. |
|
حمام |
آمام |
Amam |
|
|
اميز |
ابيز |
Abiz |
خانه ما (تركي) |
|
سرسره |
س س |
soso |
|
|
تاب |
تا تا |
tata |
|
|
حيوانات | |||
|
فيل |
في |
Fi |
هنگام بازگويي كلمه صداي خود را حتي الامكان كلفت كرده و دستتان را به دو طرف دراز كنيد. |
|
ميمون |
مي |
May |
|
|
ببر |
ب |
Ba |
|
|
بز |
بس |
Bos |
|
|
بعبعي |
ب ب |
Baba |
|
|
ماهي |
ما |
Ma |
شامل بيشتر موجودات دريايي مي شود. |
|
گورخر |
گيغ |
Gigha |
تلفظش شنیدنی است. شنیدن کی بود مانند خواندن! |
|
گاو |
مو مو |
Mo |
از آنجايي كه عاشقانه اين موجود را پرستش مي كنيد هر روز بارها صدايش كنيد. به اين ترتيب مادرتان مجبور مي شود هر چند روز يكبار به ديدن آنها در مزرعه هاي اطراف ببرد. |
|
خوك |
خ... |
x… |
|
|
جوجه |
جوجو |
Jojo |
|
|
مرغ |
قيدا قيدا |
Gidagida |
|
|
گربه |
پيشي |
Pishi |
|
|
دلفين |
د |
Do |
|
|
پوشيدني ها | |||
|
شلوار |
ش |
Sha |
|
|
جوراب |
جياب |
Jiab |
روي حرف ب به اندازه هشت عدد تشديد تاكيد كنيد. به محض اين كه حس ششم شما خبر از اين داد كه ممكن است شانسي براي خارج شدن از منزل داشته باشيد دويده و جورابهايتان را بياوريد. اگر دلتان يكذره گرفته بود يك جفت؛ اگر خيلي تمايل به رفتن داشتيد شش جفت. هر عدد ميان اين دو عدد نشان دهنده ميزان جدي بودن درخواست شماست. براي نشان دادن علاقه خودمي توانيد جورابهايتان را به افراد ديگر هم تعارف كنيد. اگر آن فرد نپذيرفت جوراب ها را پيش چشمش نگه داشته و اصرار كنيد و مجبورش كنيد آنها را بپوشد. به طور كلي جوراب يكي از اركان مهم زندگي شماست. |
|
بلوز |
بلوس |
Bloos |
|
|
عينك |
عنا |
Ana |
|
|
اشيا بي جان | |||
|
اتو |
اتو |
Atoo |
|
|
اتوبوس |
اتو |
Atto |
|
|
كاميون |
كا |
Ka |
|
|
قلب |
ق |
Ga |
يعني تو در قلب مني. در همان حال دستتان را روي سينه قرار داده و چند بار به حالت سينه زدن بكوبيد و با پدرتان كه در حال ترك خانه است خداحافظي كنيد. |
|
صندلي |
ص |
Sa |
|
|
ميز |
ميس |
Mis |
|
|
بالن |
با |
Ba |
|
|
ياغيش |
ياييش |
Yayish |
باران (تركي) در هنگام باريدن باران اين كلمه را تكرار كرده و مصرا از پدر يا مادر خود بخواهيد برايتان آوازهاي مربوط به بارش باران را بخوانند مثل "ياغير ياغيش اينانيرام ياريم گوزلير مني" و در همان حال پشت پنجره بايستيد و دست هايتان را زير قطره هاي باران بگيريد و جو گير شويد. |
|
گل |
گ |
Go |
|
|
گندم |
گ |
Ga |
|
|
كليد |
كي |
Key |
|
|
كتاب |
تا |
ta |
روزي هشتاد و نه بار اين كلمه را تكرار كنان بدويد و كتاب را بياوريد. جرات ندارد كسي نخواند! |
|
ني |
ني |
ney |
|
|
خوردني ها | |||
|
عسل |
عس |
Asa |
|
|
پنير |
پ |
Pa |
|
|
آبميوه |
آبه |
Aba |
|
|
بستني |
بس |
bas |
به محض ورود به فروشگاه زنجيره اي بزرگ اين كلمه را با صداي بسيار بلند و هيجان زده تكرار كنيد و همچنان كه روي سبد خريد نشسته ايد با انگشت اشاره مادر يا پدرتان را از مسيرهاي پيچ در پيچ راهنمايي كنيد و تا لحظه اي كه آن را به دست نگرفته ايد از پا ننشينيد. تا خانه بسته بستني را توي دست عاشقانه نگه داشته و جويدن جعبه مقوايي اش را پيشاپيش آغاز نماييد. برايش تا رسيدن به خانه شعر بگوييد و ذوق كنيد. اين كلمه را هر روز بارها تكرار كرده و فريزر را به دليل در خود داشتن اين معبود يخزده بپرستيد. دقت كنيد كه هيچ چيز را به اين اندازه دوست نداشته باشيد! |
|
هلو |
الو |
alo |
|
|
موز |
موس |
|
|
|
فعل ها | |||
|
گوي |
گو |
Go |
بگذار (تركي) |
|
چيخ |
چي |
Chi |
برو بالا (تركي) |
|
بدو |
قدو |
Gidoo |
بدون شرح |
|
كو |
كو |
Ko |
پشت جوراب، انگشتان، پرده يا هر چيز ديگري كه دم دست باشد پنهان شده و همين كلمه را داد بزنيد. افراد موظفند شما را نديده و دنبالتان بگردند. |
|
ايلش |
اي |
Aya |
بنشين (تركي) |
|
آپار |
آپا |
apa |
ببر (تركي). با گرفتن پوشك كثيفتان در دست و تكرار اين كلمه، پوشك را برده و در سطل آشغال بيندازيد و منتظر تشويق پدر يا مادرتان بمانيد. |
|
يو |
يووي يووي |
yoovi |
شستن (تركي) |
|
مفاهيم | |||
|
سنگين |
سكا |
Seka |
|
|
بلند |
ب |
Bo |
معمولا به لگوهاي برج شده يا خطوط نقاشي اطلاق مي شود. |
|
سلام |
س |
Sa |
|
|
هالو |
آلو |
alo |
سلام (داچ) |
|
Nej |
Nej |
- |
نه (داچ). |
پاورقی ۱: همچنان آراز را پاس بداریم!
پاورقی ۲: دندان شانزدهم دارد مي آيد. بعد از اين يكي فقط چهار دندان آسياب مي ماند آن پشت ها.
لیلی یک مادر است، یکی از هزاران.